18 feb. 2018

Qué son los sensitivity readers y para qué sirven

Llevamos un tiempo con cierta polémica con una nueva figura que emerge en el panorama literario: el sensitivity reader o lector de sensibilidad o lector sensible (a veces también sensitive reader). Esta figura emergió primero en el mercado anglosajón y, como casi todo, después se importa al hispano/español.

Como todo lo nuevo, no está exento de polémicas porque si hasta ahora no ha habido lectores sensibles y el mundo del libro no se ha hundido, ¿por qué debería preocuparnos su utilidad? Si nadie los ha requerido en todos los siglos de literatura que llevamos a nuestras espaldas, ¿por qué iban a ser necesarios o tan siquiera útiles hoy en día?

Esta nueva figura que algunos (señoros) han catalogado como "el invento de los millenials que usan Twitter" (eso lo dicen porque piensan que Twitter es lo máximo en cuanto a búsqueda de inclusividad, no conocen Tumblr...) es incluso desconocida para algunas de las personas que la critican. Y si no la desconocen por completo al menos no demuestran tener un conocimiento sólido de qué es un lector sensible. 

Así que bueno, vamos a intentar arrojar un poco de luz al tema.




QUÉ SON LOS SENSITIVITY READERS Y PARA QUÉ SIRVEN


¿QUÉ ES UN SENSITIVITY READER O LECTOR SENSIBLE?


El sensitivity reader o lector sensible es un tipo especial de lector beta o lector cero, es decir, ejerce su función antes de la publicación de la obra. Al igual que hay lectores profesionales que se encargan de hacer informes de lectura aconsejando al autor cómo mejorar la trama, los lectores sensibles analizan el texto buscando fallos, prejuicios y malas representaciones que aparecen en la narración como reflejo del machismo, racismo, LGBTfobia...

Debido a que vivimos en una sociedad machista, por poner un ejemplo, tenemos asumidos una serie de elementos que de forma subconsciente volcamos al escribir. Toda novela presenta una ideología, ya que la persona que escribe no puede desprenderse de sus propios ideales por completo. 

Por supuesto, el escritor es capaz de hacer un acto consciente y desarrollar personajes e incluso una trama completa con ideales totalmente opuestos a los suyos. En estos casos hablamos de elementos puestos de forma intencionada y, por lo tanto, no son trabajo del lector sensible. El sensitivity reader sirve para detectar los elementos que son consecuencia del machismo, racismo, LGBTfobia, etc. que se incluyen en el texto de forma subconsciente.

Creo que con esto queda claro cuál es el papel de un sensitivity reader o lector sensible, ahora bien, ¿quién puede ejercer como tal? 

Esta es una respuesta sencilla: nadie va a conocer mejor qué cosas atacan a un grupo, colectivo o minoría que alguien perteneciente a ese grupo, colectivo o minoría. Una mujer instruida en feminismo va a detectar mucho más fácilmente qué elementos del texto denotan un machismo subyacente, ya que ella misma habrá sufrido sus efectos. De la misma forma, una persona trans verá cuándo se trata de forma inadecuada a un personaje trans o un negro será capaz de encontrar definiciones inadecuadas de personas negras (como cuando Piper Valca señaló que definir a alguien de piel oscura como "de chocolate" es resultado de un racismo subyacente).

En definitiva, un lector sensible presenta una sensibilidad (y de ahí su nombre) mayor que la del autor para detectar estos elementos. Entendiéndose sensibilidad como capacidad de detección, no que sean personas sensibles y se vayan a echar a llorar al leer algo fuerte.

¿PUEDE CUALQUIER PERSONA DE UN GRUPO, COLECTIVO O MINORÍA SER LECTOR SENSIBLE?


No. Al igual que cualquier persona que sepa leer no es un lector editorial ni un buen lector beta. El lector sensible es una figura creada para ayudar al autor dentro del mundo de la literatura. Igual que los escritores no buscan como lectores cero a personas que no estén acostumbradas a leer, tampoco es recomendable elegir un sensitivity reader solo por pertenecer a un colectivo.

¿QUÉ CARACTERÍSTICAS DEBE TENER UN SENSITIVITY READER?


Las características que debe reunir un sensitivity reader o lector sensible van a depender del texto que necesita el autor "testear". Así, si en la novela aparecen personajes femeninos y el autor se preocupa por una buena representación de mujeres sin caer en estereotipos o clichés, tendrá que buscar a una mujer capaz de detectarlos.

Igualmente si lo que aparecen son personas trans, lo ideal sería encontrar a una persona trans que lea el texto y señale qué elementos perpetúan estereotipos o son fruto de una mala representación. Y voy más allá, si el personaje trans que aparece es una mujer, el lector sensible óptimo será una mujer trans (y si aparece un hombre trans, el ideal será un hombre trans; y si aparece una persona no binaria, pues otro tanto) porque las realidades a las que se enfrentan los diferentes colectivos son distintas.

Aun así, una persona con formación en activismo LGBT+, en feminismo y en temas de lucha contra el racismo puede ejercer como sensitivity reader de varios temas (si bien el lector sensible ideal sería alguien específico para cada caso).

Aparte de todo lo arriba mencionado no hay que olvidar lo más importante. Estamos hablando de LECTORES sensibles. Hasta ahora hemos hablado de lo que define el componente "sensible" de un sensitivity reader, pero no hay que olvidar que son LECTORES.

La característica común y que define por igual esta nueva figura del panorama literario es que sea una persona asidua a la lectura. Alguien que lea y que esté acostumbrado a leer mucho. Si, además, hace informes de lectura tanto mejor. Es como encontrar un buen lector beta solo que en lugar de querer que betee o testee o compruebe la veracidad de los viajes espaciales, se busca que compruebe que la representación es correcta.

Cuando un escritor busca lectores beta, busca lectores específicos de su temática que sean capaces de detectar los giros de trama manidos y repetidos en el género, los clichés de los que se abusa en novelas similares... Esto es algo similar. De hecho, lo ideal es combinar ambas figuras y así surgen lectores beta sensibles, es decir, asiduos a leer la temática de la novela que hay que betear y, además, capaces de detectar todos esos elementos de los que hemos hablado más arriba.

Aunque hay quien duda de la utilidad de los lectores beta (en mi opinión eso se debe a que no buscan buenos lectores beta, porque los míos son oro puro), la mayoría de escritores comprende su utilidad y algunos hasta los califican de necesarios e indispensables. Sin embargo, la figura del sensitivity reader está repleta de polémica, del temor a lo "políticamente correcto" (odio esta frase), de burlas debido a que las novelas se convertirán en algodoncitos de azúcar tras pasar por las manos de un sensitivity reader (esto es leído literal de un comentario).

Nada más alejado de la realidad.

LOS LECTORES SENSIBLES NO VUELVEN A LAS NOVELAS BLANDAS


Un lector sensible no se encarga de endulzar el texto hasta convertirlo en una película de Disney. Un buen lector sensible debe ser capaz de comprender el tono y la crueldad del texto. Evidentemente, si el autor quiere enfocar la novela a un público infantil quizá sí que el lector sensible le diga algo sobre el tono y demás (pero igual que se lo podría comentar cualquier otro lector beta, vaya). 

Sin embargo, en novelas para jóvenes-adultos o para adultos, se aceptan un tono más grave, una narración más explícita y elementos más fuertes en general. El lector sensible no está ahí para dulcificar el tono de la novela o hacerla menos cruel y apta para todos los públicos. Su trabajo es otro. Su trabajo consiste en detectar problemas de representación y notificárselos al autor. Nada más.

Algunos autores se han llevado las manos a la cabeza al pensar que un lector sensible decidiría eliminar personajes machistas, homófobos o racistas puestos a propósito en la novela y están equivocados. Un personaje de estas características no es algo negativo per se, menos aún si está puesto con un propósito. De hecho, un lector sensible puede alabar un personaje así si, por ejemplo, es usado como crítica. 

Pongamos un ejemplo con algo diferente y que todos (o casi todos, por desgracia) comprenden que es algo malo: el franquismo. El franquismo, como ideología fascista, autoritaria que marcó el período posterior a la Guerra Civil española, trajo consigo un ambiente de represión, de falta de libertades, de crueldad policial, de censura... Es evidentemente algo malo. 

Pues bien, la película de Guillermo del Toro El laberinto del fauno se ambienta precisamente en esta época y el antagonista, el Capitán Vidal, es un militar franquista con todos los ideales del franquismo encarnados en su persona. Imaginemos que esta película pasase por un supuesto lector sensible para el franquismo (si es que esto pudiera llegar a existir, ya digo que es un ejemplo ajeno a lo que un lector sensible realmente trabaja, haciendo una analogía entre el franquismo y el machismo/racismo/LGBTfobia/capacitismo...). Pues bien, este lector sensible alabaría la figura del Capitán Vidal porque es un ejemplo que sirve como crítica. 

El resto de la película ofrece una idea distinta a la que transmite Vidal. Las mujeres que lo rodean, los rebeldes a los que se enfrenta, la propia niña protagonista, todos los demás personajes y la narración propia de la historia sirven de contrapunto para indicar que la forma de ser de Vidal es deleznable.

Como este, podríamos buscar otros mil ejemplos. Y no hay que ser tan radical. Puede que el autor quiera introducir un leve comentario homófobo, un micromachismo, un estereotipo racista. Y digo quiera, de forma consciente. Por ejemplo: un personaje que insulta a otro llamándolo maricón, un hombre que se siente en la obligación de ceder el paso siempre a las mujeres, una persona blanca que se cambia de acera al ver a una persona racializada venir hacia ella... 

¿Qué pasa entonces cuando el autor quiere meter estos elementos que cito arriba? No pasa nada, porque son fruto de un acto consciente. El autor sabe que está introduciendo un elemento así y puede tener sus razones para hacerlo, como simplemente retratar la realidad como es o utilizar ese elemento como crítica.

Un buen lector sensible debería ser capaz de reconocer si este elemento es usado como crítica, pero ¿y si solo está puesto para representar una realidad existente? ¿Qué pasaría si el sensitivity reader marca ese detalle para el autor? ¿Lo está censurando?

LOS SENSITIVITY READER NO CENSURAN UN TEXTO


Una de las cosas que más se ha comentado es que los sensitivity reader son un punto de control, un checkpoint en el que se decide qué es válido y qué no y por lo tanto se censura todo aquello que el lector sensible considere negativo. Algunos han osado compararlo con la censura ejercida por la Iglesia y la Inquisición a la hora de decidir qué textos eran válidos y cuáles merecían ser quemados.

Craso error, la verdad.

Un sensitivity reader no censura un texto porque, para empezar, jamás es el encargado de retocarlo y modificarlo. El lector sensible hace un informe de lectura señalando los elementos que considere que pueden ser hirientes por la razón que sea y propone alternativas a estos. Pero es el escritor el que tiene la última palabra de lo que aparece en el texto.

Al igual que un lector beta puede decir "esta parte me parece aburrida, quítala" y, aun así, el autor considerar que es importante y dejarla; cuando un lector sensible señala un elemento que considere que debería ser modificado, es el autor quien decide qué hacer al respecto. De hecho, puede que el lector sensible solo señale con un comentario tipo:


"esto puede ser considerado homófobo. Si tu intención es que lo sea, bien, pero si no es tu intención quizá deberías plantearte modificarlo"

Este comentario no está alejado de la realidad. Este comentario es mío. De uno de las muchas lecturas de borradores que hago. Resulta que he ejercido de lector sensible sin saber que lo era. Yo me creía un simple lector beta, pero señalaba esos elementos que me parecían que chirriaban un poco, sobre todo porque sabía que a los autores les preocupaban esos temas. Y me agradecían los comentarios, por cierto.

La existencia de esta nueva figura no supone en caso alguno una censura. Y si no lo tienes claro lo explica con mucha más claridad Logan R Kyle en este artículo (que por cierto tiene un año, así que llevamos un año aguantando los mismos comentarios de personas que critican sin enterarse de qué critican).

Los editores, por poner un ejemplo de persona que sí tiene potestad para modificar el texto final, algunos hasta los adecuan a la ideología de la editorial. Hay editores que piden suprimir ciertos temas controvertidos de las novelas para no tener problemas y no veo a nadie quejarse de esta posible censura. Sin embargo, sí que levantan armas de guerra contra los sensitivity reader y la censura de lo "políticamente correcto", cuando no hay tal censura en un lector sensible. 

¿SON OBLIGATORIOS LOS SENSITIVITY READERS? ¿CUÁNDO SON NECESARIOS? ¿SON ÚTILES?


Los sensitivity readers no son obligatorios nunca. Pero tampoco lo son los correctores, ni los maquetadores profesionales, ni tan siquiera los lectores betas comunes. Nada es obligatorio porque en literatura, como en el resto de artes, no hay reglas inamovibles.

Su necesidad o no va a depender del texto y del autor. Si el autor es una persona concienciada y preocupada por la buena representación en su texto, entonces recurrirá a alguien que le eche un ojo para cerciorarse de que no ha metido la pata en nada de lo que ha escrito. Si el autor, por el contrario, es una persona que no cree que sean necesarios porque los lectores sensibles van a "censurarle" entonces, como es evidente, no va a resultarle útil.

La necesidad también viene determinada por el texto. Al igual que cuando un escritor de ciencia ficción escribe sobre viajes interplanetarios requiere de la ayuda de físicos que puedan explicarle cómo es posible realizar un viaje de tales magnitudes; cuando un texto presenta personajes pertenecientes a algún grupo, colectivo o minoría y el autor está preocupado por representarlos bien, un lector sensible es ese punto de referencia extra.

En definitiva, suponen una consulta externa que ayuda a comprobar que, efectivamente, no se ha metido el gambazo en nada. Ahora bien, los propios movimientos activistas e ideologías (como el feminismo) no son homogéneas, sino que presentan diferentes variantes dentro de cada una. 

Por esto mismo lo que para una persona más liberal puede ser admisible, puede estar mal para una persona más intransigente. O ser interpretado de dos formas distintas por personas con la misma ideología. Este es el único punto de conflicto que se le puede achacar a los sensitivity reader:
¿Cómo está el autor seguro de que la novela no tiene ningún fallo después de pasar por un beteo de lector sensible si esta persona no representa al colectivo completo?

Pues bien, ante esto voy a exponer un caso parecido que sirva de ejemplo. Los correctores de estilo. Dos correctores de estilo diferentes van a corregir un texto de forma diferente porque son dos personas distintas. Puede que para uno sean necesarias las comas antes de "y" si hay cambio de sujeto en las dos oraciones que forman la compuesta, y para el otro sea una aberración poner una coma antes de esa "y" por esa razón. Uno podría considerar tildar los "como" completivos, mientras que el otro decidiría que sin tilde es la forma correcta. Y como estos, mil ejemplos más.

Sin embargo, pese a las discrepancias entre correctores de estilo ningún autor se pregunta: ¿cómo estoy seguro de que mi novela no tiene ningún error tras pasar por una corrección si esta persona puede tener un criterio distinto a otros correctores? No se lo preguntan porque comprenden la utilidad de un corrector de estilo y saben que es mejor tener uno que ninguno.

Espero que algún día esta misma realidad se transmita a los lectores sensibles y se comprenda que, si bien no son indispensables, sí que son útiles (al menos para el autor al que le preocupen estos temas).

Con esto espero haber aclarado muchas de las dudas que surgen en estos días sobre los sensitivity reader, qué son y para qué sirven. Si estás buscando uno, yo mismo trabajo como tal (y puedes contactarme si quieres).

Y si te ha quedado alguna duda extra o tienes algo que aportar, siempre puedes dejármelo en los comentarios.

;)


Si te ha gustado esta entrada puedes hacerme un favor gigante y compartirla.

Y si quieres estar pendiente del contenido del blog puedes seguirme en Twitter y Facebook o apuntarte a mi lista de correos: ^^







¡¡¡¡POR CIERTO!!!!


En La Maldición del Escritor estamos organizando una antología de relatos de fantasía, terror y ciencia ficción protagonizada por personajes LGBT+. No dudes en participar que queremos hacer mucho ruido para revindicar que las personas no cisheteronormativas también tenemos derecho a protagonizar historias cuyo núcleo no sea nuestra no cisheteronormatividad. 


Inciso dos: sé que llevo mucho tiempo desaparecido y yo también he echado de menos el blog. Muchos me habéis contactado preguntándome y sabéis que tengo problemas de ansiedad. Estoy haciendo lo que puedo para recuperarme, así que gracias por ser tan maravillosos y comprensivos :) 
¡Comparte!:

7 comentarios:

  1. ¡Hola!

    Me alegro que estés mejor. Lo primero es la salud.

    El artículo está muy bien. En el ámbito profesional hay una figura similar que se llama corrector de contenidos. No es exactamente lo mismo porque este está especializado en una materia se preocupas sobre todo de que no haya errores de concepto. Por aclarar un poquito más el tema.

    Dicho esto. ¿Dónde puedo encontrar un SR para LGTB+? Contigo no cuento porque Iridiscencia :-)

    Gracias

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola, Susana! Gracias por los ánimos ^^
    Ay, qué ilu me hace saber que te presentas. Puedes preguntar por SR en Tw (cita a LMDE y te hacemos RT) o en el grupo de Fb ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Genial, Rafa! ¡Gracias! :-) Así lo haré. Todavía no tengo el texto para entregarlo, pero prefiero ser precavida e ir buscando.Espero llegar a Iridiscencia :-) ¡Querer es poder!

      Eliminar
  3. Hola

    entonces un hombre que escriba personajes femeninos y una mujer que escriba personajes masculinos, ¿seria deseable que usara un lector de sensibilidad del sexo opuesto ?

    Otra cosa pero ya es movida mía, si no es en ciencia (cuyo idioma oficios es el inglés) , en un escrito en castellano hacer un link a un texto en inglés es como un poco ... no sabría definirlo bien pero me produce una cierta desazón.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A ver, todo depende, evidentemente. Ahora mismo, la verdad, las mujeres (y los hombres y las personas en general, vaya) tienen suficientes referencias en todos los formatos posibles sobre lo que supone ser un hombre cis-het blanco. Es fácil repetir los patrones creados por hombres cis-het blancos para representar a hombres cis-het blancos por el simple hecho de que es lo que abunda a nivel de productores (guionistas, escritores...) y de protagonistas.

      Si eres un hombre que comprende que las mujeres son iguales que los hombres en cuanto a derechos y capacidades y así lo retratas, oye, enhorabuena, has conseguido deshacerte de la mierda impuesta por la sociedad y creas personajes femeninos lejos de clichés y de un machismo imperante. En tal caso creo que no es necesario un lector sensible.

      También depende del tema de la novela. ¿Va la novela sobre qué es ser mujer hoy en día? ¿Eres un escritor hombre escribiendo sobre las vicisitudes que acompañan a ser mujer hoy en día? En tal caso sí considero necesario un SR mujer porque, ya que hablas de su vivencia, qué menos que tener la participación de una mujer en el proceso, vaya.

      En cuanto a lo del texto en inglés... ¿qué texto en inglés he enlazado? He enlazado el texto de Piper, que aunque sea del otro lado del charco habla español como tú y como yo, y de Rocío Vega y Logan R. Kyle que son textos en español.

      No sé a qué enlace te refieres.

      Eliminar
  4. Como siempre, llego tarde a las polémicas tuiteriles y la verdad tampoco me sorprende que haya gente *cofcofseñorescofcof* criticando esta figura sin tan siquiera conocerla.
    Te agradezco mucho, mucho que hayas escrito esta entrada para explicar qué es un/a SR y qué funciones cumple.
    Ante la última cuestión que planteas, es inevitable que dos personas de un mismo colectivo corrijan de manera diferente. Hace poco leí un relato donde había un personaje asexual. Yo lo soy y aunque había algunos detalles que caracterizaban a este personaje que no encajaban con mi forma de expresar mi . asexualidad, la propia autora era consciente de este hecho. Es más, cuando explico qué es la asexualidad siempre digo "así es como YO vivo, ésta es la forma en que Yo me expreso, lo cual no quiere decir que todas las personas asexuales sean como yo; las habrá que sí y las habrá que no". Y con la diferencia de criterio en las SR que pertenecen a un mismo colectivo pasa igual.
    Aun así, es muy enriquecedor para una escritora el contar con esta figura, con este recurso que la ayude a mejorar su historia.

    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  5. Muy interesante el artículo. Particularmente creo que la existencia de estos Sensitivity readers puede suponer un riesgo de hacer perder naturalidad a una obra. Pienso que el arte y la literatura deben tener un punto de incorrección política y en cierto modo estos S.R. encarnarían una especie de guardia moral que no suele sentar muy bien a la actividad creativa. Considero además que en esta labor depuradora hay que discriminar del contenido que puede resultar puntualmente incorrecto del contexto global de la obra, a veces estas "incorrecciones" se utilizan para evidenciar la catadura moral de un personaje y afianzar el mensaje de fondo contrario a dicho personaje. No es fácil hacer esta discriminación y hay que entender al autor y la obra para hacerlo bien y no limitarte a tachar lo que no encaje como un censor inquisitorial.
    En cuanto a un hombre que escriba sobre personajes femeninos, yo mismo soy autor de una novela ("Sara, mi vida por 37 kilos") que narra en primera persona y a través de la transcripción de un diario la tragedia de una joven afectada por la anorexia. Creo que con todas las dificultades del mundo vamos avanzando hacia una sensibilidad común superando barreras entre géneros y el arte es y será un ejemplo de ello. Un saludo Rafa

    ResponderEliminar